A-Z list
The Concubine
Watch

The Concubine

The Concubine

122 Phút

Country: Hàn Quốc

Director: Kim Dae-seung

Actors: Cho Eun-jiCho Yeo-jeongKim Dong-wookKim Min-junPark Ji-young

Genres: Chính kịch

0/ 5 0 votes
Vietsub #1
Movie plot

**The Concubine: Khi dục vọng nhuốm máu chốn thâm cung**

"The Concubine" (2012) không chỉ là một bộ phim chính kịch cổ trang thông thường. Nó là một bức tranh khắc nghiệt về quyền lực, dục vọng và tình yêu bị chôn vùi dưới lớp áo nhung lụa của triều đại Chosun. Bước vào thế giới của Hwa Yeon (Cho Yeo-jeong), một cô gái buộc phải từ bỏ tình yêu đích thực để tiến cung, trở thành con cờ trong ván cờ chính trị đẫm máu.

Kwon Yoo (Kim Dong-wook), người đàn ông bị giằng xé giữa tình yêu và lòng thù hận, cùng Vua Seong Won (Kim Min-jun), kẻ thống trị chìm đắm trong dục vọng, tạo nên một tam giác tình yêu đầy bi kịch. Giữa những âm mưu thâm độc, những cuộc tranh giành quyền lực tàn khốc, liệu tình yêu có thể tồn tại? "The Concubine" không chỉ là một câu chuyện tình yêu, mà là một lời cảnh tỉnh về bản chất tham lam và tàn nhẫn của con người khi đối diện với quyền lực tối thượng. Hãy chuẩn bị tinh thần để bị cuốn vào vòng xoáy của những đam mê tội lỗi, những âm mưu chết người và những bí mật được chôn giấu dưới lớp sa hoa của hoàng cung.

**Có thể bạn chưa biết:**

* **Đánh giá chuyên môn:** "The Concubine" nhận được nhiều đánh giá tích cực từ giới phê bình, đặc biệt là về diễn xuất xuất sắc của dàn diễn viên, đặc biệt là Cho Yeo-jeong trong vai Hwa Yeon. Phim được khen ngợi về sự táo bạo trong việc khai thác những khía cạnh đen tối của hoàng cung, cũng như tính nghệ thuật cao trong hình ảnh và âm nhạc. Một số nhà phê bình cho rằng phim có sự tương đồng với "The Handmaiden" của Park Chan-wook về mặt thẩm mỹ và chủ đề khai thác.
* **Giải thưởng:** Mặc dù không càn quét các giải thưởng lớn, "The Concubine" vẫn được ghi nhận tại các liên hoan phim trong nước và quốc tế, đặc biệt là về thiết kế trang phục và nghệ thuật.
* **Doanh thu:** Phim đạt doanh thu khá tốt tại phòng vé Hàn Quốc, chứng tỏ sức hút của thể loại chính kịch cổ trang kết hợp yếu tố erotica.
* **Thông tin hậu trường:** Để chuẩn bị cho vai diễn, Cho Yeo-jeong đã phải trải qua quá trình tập luyện nghiêm ngặt về nghi thức cung đình và kỹ năng diễn xuất nội tâm. Đạo diễn Kim Dae-seung đã đầu tư rất nhiều vào việc tái hiện không gian hoàng cung một cách chân thực và sống động.
* **Tầm ảnh hưởng văn hóa:** "The Concubine" góp phần làm sống lại sự quan tâm của khán giả đối với thể loại chính kịch cổ trang Hàn Quốc, đồng thời khuyến khích các nhà làm phim khai thác những góc khuất và những câu chuyện chưa kể trong lịch sử.


English Translation

**The Concubine: When Desire Stains the Royal Court with Blood**

"The Concubine" (2012) is more than just a typical historical drama. It's a stark portrayal of power, desire, and love buried beneath the silk and velvet of the Chosun Dynasty. Enter the world of Hwa Yeon (Cho Yeo-jeong), a young woman forced to abandon her true love to enter the palace, becoming a pawn in a bloody political game.

Kwon Yoo (Kim Dong-wook), a man torn between love and revenge, and King Seong Won (Kim Min-jun), a ruler consumed by lust, create a tragic love triangle. Amidst insidious conspiracies and ruthless power struggles, can love survive? "The Concubine" is not just a love story; it's a warning about the greedy and cruel nature of humanity when faced with ultimate power. Prepare to be drawn into a vortex of sinful passions, deadly plots, and secrets buried beneath the splendor of the royal palace.

**You Might Not Know:**

* **Critical Acclaim:** "The Concubine" received positive reviews from critics, particularly for the outstanding performances of the cast, especially Cho Yeo-jeong as Hwa Yeon. The film was praised for its boldness in exploring the dark aspects of the royal court, as well as its high artistic value in visuals and music. Some critics noted similarities to Park Chan-wook's "The Handmaiden" in terms of aesthetics and thematic exploration.
* **Awards:** While not sweeping major awards, "The Concubine" was recognized at domestic and international film festivals, especially for costume and art design.
* **Box Office:** The film achieved good box office success in South Korea, demonstrating the appeal of historical drama combined with erotic elements.
* **Behind the Scenes:** To prepare for her role, Cho Yeo-jeong underwent rigorous training in court etiquette and inner acting skills. Director Kim Dae-seung invested heavily in recreating the royal palace space realistically and vividly.
* **Cultural Impact:** "The Concubine" contributed to reviving audience interest in the historical drama genre in Korea, while encouraging filmmakers to explore the hidden corners and untold stories in history.


中文翻译

**后宫:当欲望染红了宫廷**

《后宫》(2012)不仅仅是一部普通的古装剧。它是一幅残酷的画卷,描绘了权力、欲望和爱情被埋葬在朝鲜王朝的丝绸和天鹅绒之下的景象。走进华妍(赵汝贞饰)的世界,一个被迫放弃真爱进入皇宫的年轻女子,成为血腥政治游戏中的一枚棋子。

权侑(金东旭饰),一个在爱与复仇之间挣扎的男人,以及被欲望吞噬的成元王(金玟锡饰),构成了一个悲剧的三角恋。在阴险的阴谋和残酷的权力斗争中,爱情还能生存吗?《后宫》不仅仅是一个爱情故事;它是一个警告,提醒人们面对终极权力时,人性的贪婪和残忍。准备好被卷入罪恶的激情、致命的阴谋和埋藏在皇宫辉煌之下的秘密漩涡中。

**你可能不知道:**

* **专业评价:** 《后宫》受到了评论界的好评,特别是演员们出色的表演,尤其是赵汝贞饰演的华妍。这部电影因其大胆地探索了皇宫的黑暗面,以及其在视觉和音乐方面的高艺术价值而受到赞扬。一些评论家指出,在美学和主题探索方面,它与朴赞郁的《小姐》有相似之处。
* **奖项:** 虽然没有横扫各大奖项,《后宫》仍然在国内外电影节上获得认可,尤其是在服装和艺术设计方面。
* **票房:** 这部电影在韩国取得了不错的票房成绩,证明了古装剧与情色元素相结合的吸引力。
* **幕后花絮:** 为了准备她的角色,赵汝贞接受了严格的宫廷礼仪和内心表演技巧的训练。导演金大承投入巨资,真实而生动地再现了皇宫的空间。
* **文化影响:** 《后宫》有助于恢复观众对韩国古装剧类型的兴趣,同时鼓励电影制作人探索历史中隐藏的角落和不为人知的故事。


Русский перевод

**Наложница: Когда похоть обагряет кровью королевский двор**

«Наложница» (2012) – это больше, чем просто типичная историческая драма. Это суровое изображение власти, похоти и любви, похороненных под шелком и бархатом династии Чосон. Войдите в мир Хва Ён (Чо Ё Чжон), молодой женщины, вынужденной отказаться от своей истинной любви, чтобы войти во дворец, став пешкой в кровавой политической игре.

Квон Ю (Ким Дон Ук), человек, разрываемый между любовью и местью, и король Сон Вон (Ким Мин Джун), правитель, поглощенный похотью, создают трагический любовный треугольник. Сможет ли любовь выжить среди коварных заговоров и безжалостной борьбы за власть? «Наложница» – это не просто история любви; это предупреждение о жадной и жестокой природе человечества, столкнувшегося с высшей властью. Приготовьтесь быть втянутыми в водоворот греховных страстей, смертельных заговоров и секретов, похороненных под великолепием королевского дворца.

**Вы, возможно, не знаете:**

* **Признание критиков:** «Наложница» получила положительные отзывы критиков, особенно за выдающуюся игру актеров, особенно Чо Ё Чжон в роли Хва Ён. Фильм был высоко оценен за смелость в исследовании темных сторон королевского двора, а также за высокую художественную ценность в визуальном плане и музыке. Некоторые критики отметили сходство с «Служанкой» Пак Чан Ука с точки зрения эстетики и тематического исследования.
* **Награды:** Хотя «Наложница» и не завоевала крупных наград, она была отмечена на отечественных и международных кинофестивалях, особенно за дизайн костюмов и художественное оформление.
* **Кассовые сборы:** Фильм добился хороших кассовых сборов в Южной Корее, что свидетельствует о привлекательности исторической драмы в сочетании с эротическими элементами.
* **За кадром:** Чтобы подготовиться к своей роли, Чо Ё Чжон прошла строгую подготовку по придворному этикету и навыкам внутренней актерской игры. Режиссер Ким Дэ Сын вложил значительные средства в реалистичное и яркое воссоздание пространства королевского дворца.
* **Культурное влияние:** «Наложница» способствовала возрождению интереса аудитории к жанру исторической драмы в Корее, одновременно поощряя режиссеров исследовать скрытые уголки и нерассказанные истории в истории.

Show more...