A-Z list
Vietsub #1
Movie plot

Tuyệt vời! Đây là bài giới thiệu phim "Fune wo Amu" (The Great Passage) theo yêu cầu của bạn:

**Fune wo Amu: Hành trình vĩ đại của những con chữ**

Bạn đã bao giờ tự hỏi, ai là người âm thầm kiến tạo nên những cuốn từ điển đồ sộ, chứa đựng cả một thế giới ngôn ngữ? "Fune wo Amu" (The Great Passage), một viên ngọc quý của điện ảnh Nhật Bản, sẽ đưa bạn vào cuộc hành trình kỳ diệu và đầy cảm hứng ấy.

Mitsuya Majime, một nhân viên bán hàng trầm lặng tại nhà xuất bản Genbu Shobo, bất ngờ được chọn vào dự án biên soạn cuốn từ điển "The Great Passage". Đây không chỉ là một công việc, mà là một sứ mệnh, một cuộc phiêu lưu khám phá những tầng sâu ý nghĩa của ngôn từ. Cùng với Kouhei Araki, một biên tập viên kỳ cựu sắp nghỉ hưu, và Masashi Nishioka, một đồng nghiệp giỏi giao tiếp, Mitsuya bắt đầu hành trình gian nan nhưng đầy đam mê để hoàn thành cuốn từ điển vĩ đại này.

"Fune wo Amu" không chỉ là câu chuyện về việc làm từ điển. Nó là câu chuyện về sự kiên trì, đam mê, và tình yêu với ngôn ngữ. Nó là câu chuyện về những con người bình dị, bằng sự tận tâm và nỗ lực phi thường, đã tạo ra một di sản văn hóa vô giá. Hãy để bộ phim này dẫn dắt bạn vào một thế giới của những con chữ, nơi mỗi từ ngữ đều mang một câu chuyện riêng.

**Có thể bạn chưa biết:**

* "Fune wo Amu" (The Great Passage) được chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Shion Miura, một tác phẩm đã giành được nhiều giải thưởng văn học danh giá tại Nhật Bản.
* Bộ phim đã nhận được sự đánh giá cao từ giới phê bình, với điểm số ấn tượng trên các trang web đánh giá phim uy tín như IMDb và Rotten Tomatoes. Phim được ca ngợi vì sự tinh tế trong cách kể chuyện, diễn xuất chân thực và khả năng truyền cảm hứng mạnh mẽ.
* Mặc dù không phải là một bom tấn phòng vé, "Fune wo Amu" đã tạo được tiếng vang lớn trong cộng đồng yêu điện ảnh, đặc biệt là những người quan tâm đến văn hóa và ngôn ngữ Nhật Bản.
* Phiên bản hoạt hình truyền hình của "Fune wo Amu" cũng nhận được sự yêu thích của khán giả, cho thấy sức hút bền bỉ của câu chuyện này.
* Một điều thú vị là, quá trình làm phim cũng gặp nhiều khó khăn tương tự như quá trình biên soạn từ điển trong phim. Đội ngũ sản xuất đã phải nghiên cứu rất kỹ lưỡng về quy trình làm từ điển để đảm bảo tính chân thực và chính xác của bộ phim.


English Translation

**Fune wo Amu: The Great Journey of Words**

Have you ever wondered who silently creates the massive dictionaries that contain an entire world of language? "Fune wo Amu" (The Great Passage), a gem of Japanese cinema, will take you on that magical and inspiring journey.

Mitsuya Majime, a quiet sales staff member at Genbu Shobo publishing house, is unexpectedly selected to join the "The Great Passage" dictionary project. This is not just a job, but a mission, an adventure to explore the profound meanings of words. Together with Kouhei Araki, a veteran editor about to retire, and Masashi Nishioka, a colleague with better communication skills, Mitsuya begins the arduous but passionate journey to complete this great dictionary.

"Fune wo Amu" is not just a story about making a dictionary. It is a story about perseverance, passion, and love for language. It is a story about ordinary people who, through their dedication and extraordinary efforts, created a priceless cultural heritage. Let this film lead you into a world of words, where each word carries its own story.

**Things You Might Not Know:**

* "Fune wo Amu" (The Great Passage) is adapted from the novel of the same name by writer Shion Miura, a work that has won many prestigious literary awards in Japan.
* The film has received high praise from critics, with impressive scores on reputable film review websites such as IMDb and Rotten Tomatoes. The film is praised for its subtlety in storytelling, authentic acting, and powerful ability to inspire.
* Although not a box office blockbuster, "Fune wo Amu" has made a big splash in the film-loving community, especially those interested in Japanese culture and language.
* The animated television version of "Fune wo Amu" has also been loved by audiences, showing the enduring appeal of this story.
* Interestingly, the filmmaking process also encountered many difficulties similar to the dictionary compilation process in the film. The production team had to carefully research the dictionary-making process to ensure the authenticity and accuracy of the film.


中文翻译

**编舟记:伟大的文字之旅**

你是否曾好奇,是谁默默地创造了那些蕴含着整个语言世界的巨大词典?《编舟记》(The Great Passage),一部日本电影的瑰宝,将带你踏上那段神奇而鼓舞人心的旅程。

马缔光也,玄武书房出版社一位安静的销售人员,意外地被选中加入《大渡海》词典编纂项目。这不仅仅是一份工作,而是一项使命,一次探索词语深刻含义的冒险。与即将退休的资深编辑荒木公平,以及一位沟通能力更强的同事西冈正志一起,马缔开始了艰苦但充满激情的旅程,以完成这本伟大的词典。

《编舟记》不仅仅是一个关于制作词典的故事。这是一个关于坚持、激情和对语言的热爱的故事。这是一个关于平凡的人们,通过他们的奉献和非凡的努力,创造了无价的文化遗产的故事。让这部电影带你进入一个文字的世界,在那里,每个词都承载着自己的故事。

**你可能不知道的事:**

* 《编舟记》(The Great Passage)改编自作家三浦紫苑的同名小说,该作品在日本获得了许多著名的文学奖项。
* 这部电影受到了评论界的高度赞扬,在IMDb和烂番茄等知名电影评论网站上获得了令人印象深刻的评分。这部电影因其故事讲述的微妙之处、真实的表演和强大的鼓舞能力而受到赞扬。
* 虽然不是票房大片,《编舟记》在电影爱好者社区,特别是那些对日本文化和语言感兴趣的人群中引起了很大的轰动。
* 《编舟记》的动画电视版也受到了观众的喜爱,展示了这个故事持久的吸引力。
* 有趣的是,电影制作过程也遇到了许多与电影中词典编纂过程类似的困难。制作团队不得不仔细研究词典制作过程,以确保电影的真实性和准确性。


Русский перевод

**Гребцы (Fune wo Amu): Великое путешествие слов**

Вы когда-нибудь задумывались, кто молчаливо создает огромные словари, содержащие целый мир языка? "Гребцы" (Fune wo Amu) (The Great Passage), жемчужина японского кинематографа, отправит вас в это волшебное и вдохновляющее путешествие.

Митсуя Маджиме, тихий сотрудник отдела продаж в издательстве Genbu Shobo, неожиданно выбран для участия в проекте по составлению словаря "Великий переход" (The Great Passage). Это не просто работа, а миссия, приключение по исследованию глубоких значений слов. Вместе с Кохэем Араки, опытным редактором, собирающимся на пенсию, и Масаши Нишиокой, коллегой с лучшими коммуникативными навыками, Митсуя начинает трудный, но страстный путь к завершению этого великого словаря.

"Гребцы" - это не просто история о создании словаря. Это история о настойчивости, страсти и любви к языку. Это история об обычных людях, которые благодаря своей преданности и необычайным усилиям создали бесценное культурное наследие. Пусть этот фильм проведет вас в мир слов, где каждое слово несет в себе свою историю.

**Что вы могли не знать:**

* "Гребцы" (Fune wo Amu) (The Great Passage) - это экранизация одноименного романа писательницы Сион Миура, произведения, получившего множество престижных литературных премий в Японии.
* Фильм получил высокую оценку критиков, получив впечатляющие оценки на авторитетных сайтах, посвященных обзорам фильмов, таких как IMDb и Rotten Tomatoes. Фильм хвалят за тонкость повествования, аутентичную игру актеров и мощную способность вдохновлять.
* Несмотря на то, что "Гребцы" не являются кассовым блокбастером, фильм произвел большой фурор в среде любителей кино, особенно среди тех, кто интересуется японской культурой и языком.
* Анимационная телевизионная версия "Гребцов" также полюбилась зрителям, что свидетельствует о непреходящей привлекательности этой истории.
* Интересно, что в процессе создания фильма также возникло много трудностей, аналогичных процессу составления словаря в фильме. Производственной группе пришлось тщательно изучить процесс создания словаря, чтобы обеспечить аутентичность и точность фильма.

Show more...